Language | Not Always What it Seems

Happy Copyright©IreneGraham 2013 office@thecreativewritersworkshop‘Watch your language’ – a comment often heard by children when they are out of line. Yet it’s a truism I was conscious of recently as I lectured a group of foreign students from a very different culture. It was not a question of their understanding of the English language. It was how I had to vary meaning in my references to explain concepts to them – in order to communicate clearly, to a different culture, with different societal thinking patterns.

It brought back memories of many occasions with friends on my travels through english speaking foreign countries when I felt excluded because I did not understand their conversation, their references…their language.

It’s not what you say it’s how you say it – how often does this ring true in arguments? Misunderstandings of a minor scale can blow up and become minefields. So if language and reference affect us on a personal level, does it also follow that misinterpretation on a grand scale exists at international level of conflict?

Listening to Author Roddy Doyle in interview last week regarding the publication of his new book Two More Pints brought home to me the question again of reference in language. A master at dialogue, Two More Pints is a gem in the Roddy Doyle collection of gems. The interviewer asked Roddy to read his current piece regarding Ian Paisley. Roddy hesitated, questioning if the language was appropriate for radio; the interviewer agreed it probably was.  But it was how the reference of the f… word was interpreted. It gave deeper meaning and humour to the dialogue. In another context this would have not been the case.  

People who live outside their country often say the thing they miss the most is their language.  As an Irish person living abroad I too missed my language terribly; the inferences, the nuances, the double meanings, the wit, the turn of phase that resonated within and gave me connection to my identity and culture.  Oh to have had Roddy Doyle’s Two Pints, and even Two More Pints then…it would have filled the void that only language can penetrate.

Language is powerful. Misunderstandings arise because of division through interpretation. Perhaps in our conversations be it with friend or foe, we should remember the axiom: I know you believe you understand what you think I said but I’m not sure you realize that what I said is not what I meant. 

And at the end of the day, perhaps we are all not so far apart in our thinking patterns?

Writing Retreats Workshops | The Creative Writer’s Workshop

Share

Nostalgia | A sense of Identity, Place & History

CoCo copyright©IreneGraham2008 irenegraham@thecreativewritersworkshopAs technical achievements multiply it seems our desire for nostalgia is also increasing. Artists (and manufacturers) are appealing to our sense of nostalgia by turning retro.

U2 choose to include vinyl in the release of their latest album Songs of Innocence. Jack White did the same when he recently released Lazaretto. Panasonic recently released a pocket-sized camera with dials instead of digital buttons.  Hail to retro I say, and thank you to U2, Jack White and Panasonic. ITunes robbed our youth of that precious piece of furniture we first buy ourselves – the turntable, and digital stole the heart out of photography. Perhaps the digital age is not the answer to everything after all?      READ MORE

Share